Acções do Documento

Conferência: “Questões da tradução literária de espanhol para português”

19 de maio – Helena Pitta, premiada tradutora de espanhol na FCSH/NOVA

Na próxima terça-feira, dia 19 de maio, às 16h, na sala 0.08 (Edifício B1, Piso 0) irá decorrer a conferência: “Questões da tradução literária de espanhol para português» apresentada pela premiada tradutora Helena Pitta apresentará na FCSH/NOVA.

Helena Pitta é tradutora de espanhol desde 1991, tendo recebido o Prémio de Tradução Literária da Casa da América Latina em 2007 e o Premio Internacional de Traducción Literaria Claude Couffon em 2011.

Ao longo da sua carreira traduziu cerca de 60 autores, entre eles Alejo Carpentier, Angeles Mastretta, Arturo Pérez-Reverte, Carlos Fuentes, David Toscana, Eduardo Galeano, Eduardo Mendoza, Gonzalo Torrente Ballester, Isabel Allende, Javier Cercas, Jorge Semprún, Laura Esquivel, Laura Restrepo, Leonardo Padura, Luis Sepúlveda, Manuel Vázquez Montalbán, Mario Mendoza, Maruja Torres, Mayra Montero, Mempo Giardinelli, Ricardo Piglia, Ricardo Menéndez Salmón, Rosa Montero, Sergio Ramírez e Tomás Eloy Martínez.

A conferência é organizada pelo Núcleo de Estudos Ibéricos e Ibero-Americanos (FCSH/NOVA). A entrada é livre.

Cartaz

2015-05-15 16:10
Topo da Página
classificado em: ,