REPRESENTAÇÕES DE PORTUGAL NA LITERATURA ESTRANGEIRA

PORTUGAL: ABROAD – Imagens de Portugal na ficção contemporânea estrangeira

CETAPS: Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies

  • Linha de investigação: Estudos Literários Anglo-Portugueses
  • Investigador responsável: Carlos Ceia
  • Vertente de investigação/projecto: estudo de romances de expressão inglesa e outras línguas no espaço anglo-americano que coloquem Portugal como cenário ficcional
  • Enquadramento actual: Projecto PORTUGAL EM JOGO DE ESPELHOS, volume: “Portugal Segundo o Mundo” (CETAPS, CLEPUL, CIDH)

ESTUDOS CONCLUÍDOS:

  • “A viagem exótica a Portugal como preconceito literário em I Like It Here (1958), de Kingsley Amis”, Revista de Estudos Anglo-Portugueses, nº 17, 2008
  • “Descolorações exóticas do Alentejo em Alentejo Blue (2006), de Monica Ali”, Revista de Estudos Anglo-Portugueses, nº 16, 2007
  • “O Cipreste da Vida − Lisboa como um entreposto ficcional no romance de John Berger: Here Is Where We Meet (2005)”, in Letras & Ciências, As Duas Culturas de Filipe Furtado – Livro de Homenagem; Organizadores: Carlos Ceia, Miguel Alarcão e Iolanda Ramos, Caleidoscópio, Casal de Cambra, 2009.
  • “O Miradouro Intercultural: The Moon, Come to Earth, de Philip Graham”, Revista de Estudos Anglo-Portugueses, nº 19, 2010.
  • “Imagens de Portugal na Ficção Contemporânea em Inglês: Apresentação do Projecto”, Revista de Estudos Anglo-Portugueses, nº 19, 2010.
  •  “Notícias de Portugal em forma de ficção: Gordon Burn: Born Yesterday: The News As A Novel” (Revista de Estudos Anglo-Portugueses, nº 20, 2011).
  • “Portugal como Fim do Mundo em Where Are the Snows, de Maggie Gee” (Revista de Estudos Anglo-Portugueses, nº 21, 2012).

ROMANCES A ESTUDAR:

  • Sunshine and Sentiment in Portugal (1904), de Gilbert Watson
  • The Mapmaker (1957), Frank G. Slaughter
  • The Arm of the Starfish (1965), de Madeleine L’Engle
  • The Winding Stair (1968), de Jane Aiken Hodge
  • Marry in Haste (1969), de Jane Aiken Hodge
  • Sharpe’s Enemy: Richard Sharpe and the Defense of Portugal, Christmas 1812 (1984), de Bernard Cornwell
  • Sudden Fire (Postcards From Europe) (1994), de Elizabeth Oldfield
  • The Last Kabbalist of Lisbon (1998), de Richard Zimler
  • A Cottage in Portugal (1996), de Richard Hewitt
  • Backwards Out of the Big World: Voyage into Portugal (1996), de Paul Hyland
  • Escape to Lisbon (2002), de Bill Coulton
  • Distant Music (2001), de Lee Langley
  • Night Train to Lisbon (2004), de Emily Grayson
  • Adam Runaway (2005), de Peter Prince
  • Henriqueta’s Treasure (2008), de Eillen Ramsay
  • Passarola Rising (2006), de Azhar Abidi
  • Lisbon (2012), de Lynn Connoly
  • Leaving Lisbon (2012), de J. Hayes Hurley
  • The Falcons of Fire and Ice (2012),de Karen Maitland
  • The Two Hotel Francforts: A Novel (2014), de David Leavitt
  • Rising Tide (2015), de Susan Roebuck
  • The High Mountains of Portugal (2016), de Yann Martel
  • 300 Days of Sun (2016), Deborah Lawrenson
  • After the War: A Novella of the Golden City (2016), de J. Kathleen Cheney

Separo deste grupo um conjunto de romances situados em Portugal mas dentro da mesma família literária: romance de espionagem e romance policial. Este grupo será estudado como um todo:

  • Horse Under Water (1963), de Len Deighton
  • Sole Agent (1970), de Kenneth Benton
  • The Eldorado Network (1979), de Derek Robinson
  • The Russia House (1989), de John le Carré
  • Murder in Lisbon (1997), de Sidney F. Davis
  • A Small Death in Lisbon (2000), de  Robert Wilson
  • The English Assassin (2002) Daniel Silva
  • Company of Strangers (2002), de Robert Wilson
  • The Dream Merchant of Lisbon – The Game of Espionage (2004), de Gene Coyle
  • The Lisbon Crossing (2007), de Tom Gabbay

De fora ficam todos os autores de outras línguas que também escreveram obras literárias com Portugal como cenário de ficção, por exemplo:

  • A Iguana (L’iguana, 1965),  Anna Maria Ortese – Itália
  • Afirma Pereira (Sostiene Pereira, 1994), Antonio Tabucchi – Itália
  • O Silêncio do Mar (2015; Brakið , 2011), Yrsa Sigurdardóttir – Islândia
  • Inverno em Lisboa (El invierno en Lisboa, 1987), Antonio Muñoz Molina – Espanha
  • A História Seguinte (Het volgende verhaal, 1991), de Cees Nooteboom – Holanda
  • Lisboa, un melodrama (2010), de Leopoldo Brizuela – Argentina

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *